Eurovision 2022, Croazia, Mia Dimšić, Guilty Pleasure, testo, traduzione, video

di Manuela Zanni


Sei su Telegram? Ti piacciono le nostre notizie? Segui il canale di DonnaClick! Iscriviti, cliccando qui!
UNISCITI

Sarà Mia Dimšić con “Guilty Pleasure”  a rappresentare la Croazia a Torino, dove si esibirà nella prima semifinale in programma martedì 10 maggio 2022 all‘Eurovision Song 2022. 

Chi è  Mia Dimšić, la rapprentante della Croazia

Considerata “una boccata di aria fresca” nella musica nazionale per il suo stile calmo e semplice, la visione positiva della vita che emerge dai suoi brani spesso accompagnati da lei stessa dalla sola chitarra, porterà a Torino tutta la sua spontaneità.

La carriera di  Mia Dimšić

Nata a Osijek nel 1992, laureata in Studi di traduzione, Mia è da sei anni una delle artiste croate più amate, i suoi numerosi singoli e i tre album pubblicati sino a ora sono sempre arrivati ai vertici delle classifiche radiofoniche e di vendita. Nel 2017 Život nije siv è stato l’album più venduto dell’anno in Croazia e nella sua carriera si è già aggiudicata cinque Porin, i prestigiosi premi nazionali della musica.

Il video della canzone Guilty Pleasure


Il testo della canzone Guilty Pleasure

Dreamt of you last night
Woke up, you weren’t there
Five nights in a row
Of dreams I’d never share

You come without a warning
Early in the morning
Timing’s never been our thing
Leaving me with guilt
The only souvenir you bring

I’m with him and you’re a secret treasure
He’s devotion, you’re a guilty pleasure
I’m with him and this is real life, honey
Guess the joke’s no longer funny

I’m with him until the death do us part
But it doesn’t do for this hungry heart
I’m with him, but in my frantic head
You always come and say:

“Would you run away?”
“Would you run away with me?”
“Would you run away?”
“Would you run away?”

One love is enough
That’s all you ever get
Least that’s what they tell you
Still, I can’t forget

Eyes like burning ashes
Till the sunlight flashes
Can’t recall what I’ve been taught
Captivated by the thunderstorm
In which I’m caught

I’m with him and you’re a secret treasure
He’s devotion, you’re a guilty pleasure
I’m with him and this is real life, honey
Guess the joke’s no longer funny

I’m with him until the death do us part,
But it doesn’t do for this hungry heart
I’m with him, but in my frantic head
You always come and say:

“Would you run away?” (Would you run away?)
“Would you run away with me?”
“Would you run away?” (Would you run away?)
“Would you run away?”

(Would you run away?)
In this real life, there’s no way
In this real life, I have to stay (Would you run away?)
In this real life, there’s no way
In this real life

I’m with him and you’re a secret treasure
He’s devotion, you’re a guilty pleasure
I’m with him and this is real life, honey
Guess the joke’s no longer funny

I’m with him until the death do us part,
But it doesn’t do for this hungry heart
I’m with him, but in my frantic head
You always come and say, say, say:

“Would you run away?” (Would you run away?)
“Would you run away with me?”
“Would you run away?” (Would you run away?)
“Would you run away?”

(Would you run away?)
In this real life, there’s no way (Would you run away?)
In this real life, I have to stay (Would you run away?)
In this real life, there’s no way (Would you run away?)
In this real life

 

Traduzione “Guilty Pleasure”

Ho sognato con te stanotte
Mi sono svegliata, non c’eri
Cinque notti di fila
Di sogni che non condividerei mai

Vieni senza un avviso
Presto la mattina
Il tempismo non è mai stato il nostro forte
Mi lasci con colpa
L’unico souvenir che porti

Sono con lui e tu sei un tesoro segreto
Lui è devozione, tu sei un piacere colpevole
Sono con lui e questa è la vita vera, amore
Suppongo che la battuta non è più divertente

Sono con lui fino a che la morte non ci separi
Ma non funziona per il suo cuore affamato
Sono con lui, ma nella mia testa accelerata
Tu vieni sempre e dici:

“Scapperesti via?”
“Scapperesti via con me?”
“Scapperesti via?”
“Scapperesti via?”

Un amore è sufficiente
È tutto quello che avrai
Almeno è quello che ti dicono
Anche così, non posso dimenticare

Gli occhi come ceneri ardenti
Fino a che il sole splende
Non riesco a ricordare cosa mi hanno insegnato
Affascinata dalla tempesta
Nella quale sono catturata

Sono con lui e tu sei un tesoro segreto
Lui è devozione, tu sei un piacere colpevole
Sono con lui e questa è la vita vera, amore
Suppongo che la battuta non è più divertente

Sono con lui fino a che la morte non ci separi
Ma non funziona per il suo cuore affamato
Sono con lui, ma nella mia testa accelerata
Tu vieni sempre e dici:

“Scapperesti via?” (Scapperesti via?)
“Scapperesti via con me?”
“Scapperesti via?” (Scapperesti via?)
“Scapperesti via?”

(Scapperesti via?)
In questa vita vera, non c’è modo
In questa vita vera, devo restare (Scapperesti via?)
In questa vita vera, non c’è modo
In questa vita vera

Sono con lui e tu sei un tesoro segreto
Lui è devozione, tu sei un piacere colpevole
Sono con lui e questa è la vita vera, amore
Suppongo che la battuta non è più divertente

Sono con lui fino a che la morte non ci separi
Ma non funziona per il suo cuore affamato
Sono con lui, ma nella mia testa accelerata
Tu vieni sempre e dici:

“Scapperesti via?” (Scapperesti via?)
“Scapperesti via con me?”
“Scapperesti via?” (Scapperesti via?)
“Scapperesti via?”

(Scapperesti via?)60
In questa vita vera, non c’è modo (Scapperesti via?)
In questa vita vera, devo restare (Scapperesti via?)
In questa vita vera, non c’è modo (Scapperesti via?)
In questa vita vera

Dalla stessa categoria

Lascia un commento

Correlati Categoria

I Campionati Mondiali di calcio femminile si avvicinano: il prossimo 20 luglio verrà fischiato il calcio d’inizio della partita inaugurale tra Australia (una delle nazioni ospitanti insieme alla Nuova Zelanda) e l’Irlanda. Trentadue squadre provenienti da tutto il mondo si sfideranno per contendersi il prestigioso titolo, che sarà assegnato il 20 agosto 2023. Una Coppa […]

×